quarta-feira, 30 de junho de 2010

Dreamland


Dreamland

There's a land that I have heard about
So far across the sea
There's a land that I have heard about
So far across the sea
To have you all, my dreamland
Would be like heaven to me
To have you all, my dreamland
Would be like heaven to me
We'll get our breakfast from the tree
We'll get our honey from the bees
We'll take a ride on the waterfalls
And all the glories, we'll have them all
And we'll live together on that dreamland
And have so much fun
And we'll live together on that dreamland
And have so much fun
Oh, what a time that will be
Oh yes, we'll wait, wait, wait and see
We'll count the stars up in the sky
AND SURELY WE'LL NEVER DIE
AND SURELY WE'LL NEVER DIE

Dreamland (Tradução)

Há uma ilha de que eu ouvi falar
Muito além do oceano
Há uma ilha de que eu ouvi falar
Muito além do oceano
Para te ter inteira, minha ilha dos sonhos
Seria como o paraíso para mim
Para te ter inteira, minha ilha dos sonhos
Seria como o paraíso para mim
Nós iremos colher nosso café da manhã nas árvores
Nós vamos pegar mel das abelhas
Nós daremos um passeio nas cachoeiras
E todas as glórias, nós teremos todas elas
E nós viveremos juntos na ilha dos sonhos
E nos divertiremos muito
E nós viveremos juntos na ilha dos sonhos
E nos divertiremos muito
Oh, que tempos bons iam ser
Oh sim, nós esperaremos, esperaremos, esperaremos e veremos
Nós contaremos as estrelas do céu
E certamente nunca iremos morrer
E certamente nunca iremos morrer

Um comentário:

  1. "To have you all, my dreamland
    Would be like heaven to me"

    Nao vou sumir...
    Eu voltei!

    ResponderExcluir

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...